2012-12-29

Kakukkfüves kakasmájkrém házilag



Egy-két darab baromfimájból sosem állok neki májkrémet csinálni, de így, hogy az utóbbi időben négyesével vágtunk le* kacsákat és kakasokat, összejött annyi, hogy érdemes volt nekiállni. De még mennyire, hogy érdemes volt! Túlzás nélkül állíthatom, hogy nem emlékszem, hogy valaha is ettem volna ennyire finom májkrémet, mint amilyen ez lett. Az ízesítése különösen kifinomult, azonnal fel is jegyeztem, még mielőtt elfelejteném hogy hogyan is készítettem, és már megvan a következő ötletem is. De ne szaladjunk annyira előre, nem igaz? Már mondom is, hogy hogyan készült az első (és említésre méltó) házi májkrémem.

*A másik blogomon; a Biokerten már említettem, hogy idén kibővítettük a baromfiudvart.


Hozzávalók

4 db kakas mája és heréi  (vagy más szárnyasmáj)
2 db közepes méretű lila salotta felkarikázva
4 gerezd fokhagyma felaprítva vagy lapítva
2,5 ek kacsazsír
kb. 1,5 dl száraz Marsala

tengeri só (flor de sal)
4 szem szegfűbors és 8 szem fehér bors frissen törve
néhány ágacska kakukkfű

narancs a fogyasztáshoz (opcionális)


Elkészítés

1 A kacsazsírt olvasszuk meg egy serpenyőben, és öntsük le egyharmadát egy tálkába- ez kerül majd a májkrém tetejére.
2 Üvegesítsük meg a zsíron a  felaprított hagymákat, majd dobjuk rá a májakat és a kakasheréket is. Ízesítsük kis sóval és a borsokkal. Adjuk hozzá a kakukkfűágacskákat is. Közepes-magas hőfokon süssük mindkét oldalukat kb. 3-4 percig, majd öntsük alá a Marsalát.
3 Pároljuk további 4-5 percig. Akkor jó, ha kezd a bor sötét színt kapni a májtól, aminek a belseje már nem véres.
4 Ha fás szárú a kakukkfüvünk, akkor emeljük ki a serpenyőből és egy botmixerrel pépesítsük a májas mixet. A kakukkfűlevélkéket húzzuk le a szárakról és adjuk hozzá a májkrémhez, és ha kell, sózzuk utó.
5 Tegyük egy jól zárható üvegedénybe vagy egy kis befőttesüvegbe a májkrémet, öntsük az elsimított tetejére az félretett olvasztott kacsazsírt, s díszítsük néhány kakukkfűlevélkével.

Tároljuk hűtőben.


Tipp: Ez a májkrém nagyon finom naranccsal fogyasztva.

2012-12-28

A téli Dining Guide Street Food Show és Blogkóstoló az én szememmel


Fotó: Wunderlich Júlia - Dining Guide

Biztosan sok mindenki látta már a dec. 6.-9-i eseményt megmutató képszemlét a Dining Guide-on. Most megosztom az én tapasztalataimat is.

Csakúgy mint szeptemberben, most is nagy örömmel tettem eleget a meghívásnak, és vettem részt a téli Blogkóstolón, és még a hideg ellenére is nagyon jól éreztem magam. Bevallom, hogy egy kicsit tartottam attól, hogy talán fázni fogok, de jól felkészültem; több réteg ruhát vettem fel, és vittem magammal vészhelyzet esetére még egy plusz pulóvert, kabátot és egy hótaposót is, de egyikre sem volt szükségem, sőt, néhány röpke pillanatra még melegem is lett.
Ebben nyilván közrejátszott az is, hogy a pultbaállás után már nem volt időm megállni, egyfolytában tevékenykedtem. A sütő is sokáig be volt kapcsolva, Dizájnmenza pedig hozott magával egy fűtőtestet.

De kezdem az elején. Előzőleg elkészítettem a kenyérkéket, kb. 170 db-ot, 4× alkalommal. Elősütöttem, majd lefagyasztottam őket, a befejező sütést pedig a helyszínen ejtettem meg, hogy frissen sült, lehetőleg még langyos kukoricakenyérkéket kínálhassak a fogyasztóknak.
Ami a pataniscákat illeti, a hozzávalókat előzőleg felaprítottam, és jó 4 kiló tőkehalat kiszálkáztam. A vöröshagymát, petrezselymet is felaprítva vittem, s a helyszínen állítottam össze több részletben a halas masszát. Bár mindegyiket nem kóstoltam, de nagyon bízom (bíztam) benne, hogy minden a terveim szerint állt össze, és hogy szálkával sem sokan találkoztak.

A salátákat és a kellemesen citrusos ízű begóniát (Begonia semperflorens) az ehető virágok nagy szakértőjétől, Pillár Józseftől szereztem be személyesen, aki a szentesi családi kertészetében termeszti a különleges ehető virágokat, különféle salátákat és díszkáposztát. Érdemes benézni hozzájuk!
A Hold utcai Vásárcsarnoktól néhány saroknyira találkoztunk, ahol átvettem a szállítmányt és már siettem is tovább, mert rengeteg pataniscát kellett hogy kisüssek.


Fotó: gyömbér
 Tanulva a szeptemberi Blogkóstolóból, most egy jót reggeliztem, még mielőtt nekiláttam volna a munkának.
A Halkakas bisztróból kaptam egy nagyon finom currys halpástétomos szendvicset, amiért cserébe küldtem néhány tőkehal-pataniscát.

Miután nekiláttam a munkának, meglepetés vendégem érkezett, a keresztanyám személyében, aki rögtön felajánlotta, hogy segít. Az elején ezt a nagylelkű ajánlatot még nem fogadtam el, de hamar beláttam, hogy nem fog menni minden egyszerre, hiszen csak két kezem van, a tennivaló viszont tengernyi. :)
Még egyszer, és itt is nagyon szépen köszönöm a kuktáskodást, tényleg nagyon jól jött!

Fotó: Dizájnmenza

Bár nálam volt a fényképezőgépem, de nem volt alkalmam egyetlen egy fényképet se lőni, sem az én ételemről, sem a csapattársaim remek fogásairól. Alkalmam nyílt viszont megkóstolni Dizájnmenza keleties marharaguját és Sabrina tonkababos sütőtökös csokitortáját. Mindegyik isteni volt, nekem nagyon bejött a menünk. Több pozitív visszajelzést is sikerült bezsebelnünk, ami igazán jólesett mindhármunknak. 
Aki szeretné elkészíteni a menünket, megtalálja a recepteket külön-külön a blogjainkon, vagy egy csokorba szedve a Dining Guide-on. 

Én kaptam egy üveggel Dizájnmenza ínycsiklandó szilvalekvárjából, és már meg is főztem a keleties marharaguját a kalácsgombóccal! Kár lett volna kihagyni.  Most Sabrina desszertje a soron következő.

Az időnk lejártára már igencsak megéheztem és megszomjaztam, ezért nyárikonyha Évi barátnőm javaslatára az Alma vitaminbárba tértünk be egy jó kis kókuszos sárgarépa-krémlevesre, amit meleg szívvel ajánlok bárkinek, mert nagyon el van találva, ráadásul az Alma nem csak egy alkalommal a Street Food Show-n, hanem állandó nyitvatartással várja vendégeit.

Fotó: Wunderlich Júlia - Dining Guide

Ezután egy újabb melengető leves, a Halkakas halgombócos halászléje következett, amivel sikerült is teljesen eltelnem, így már nem is volt kapacitásom egy csomó mindenre, amit szívesen megkóstoltam volna. Na majd legközelebb! Elhoztam tőlük még egy currypástétomos baguette-et - ami reggel nagyon ízlett - és egy harcsapástétomos baguette-et is.

Hazahozatalra került még egy pár jó csípős, köménymagos biomangalica-szárazkolbász a Farm Vulcanustól, de utólag már nagyon bánom, hogy nem hoztam többet, mert régen ettem már ilyen finomat.

Desszertnek a La Praline színpompás vegyes ízelítőjéből hoztam egy tányérral. Nekem mindegyik kóstoló darab nagyon ízlett, kiváltképp azért, mert semmelyik édesítése sem volt túlzásba véve és érződött rajtuk, hogy nagy gondossággal, és minőségi alapanyagok felhasználásával készültek.


Nagy köszönettel tartozom a Dining Guide-nak a szervezésért és az ismételt részvételi lehetőségért, igazán nagy élmény volt újra a pult mögött állni!

2012-12-12

Rabanadas de Natal - portugál karácsonyi bundás kenyér



A bundás kenyeret nem hiszem, hogy bárkinek is be kellene mutatni - főleg nem a itthon - hiszen édesen vagy sósan, de majdnem mindenki szereti. (Én még nem is találkoztam olyannal, aki ne szeretné.) Gyermekkoromban nálunk reggelire szokott az asztalra kerülni, és inkább édesen, mint sósan szerettük enni.
Amióta rendszeresen főzök, talán 2-3 alkalommal készítettem csak bundás kenyeret. Nem mintha nem szeretnénk, pusztán ritkán készítek bő olajban kisütött ételeket.

Most megmutatom hogy a portugálok hogy szeretik a bundás kenyeret (rabanadas). Édesen. Nagyon édesen. Millió és egy recept létezik rá, de a lényeg mindig ugyanaz: a másnapos vagy harmadnapos baguette-szeleteket (cacete, pão de segunda) meleg tejbe áztatják, tojásba forgatják, olajban kisütik, végül leöntik egy sűrű, és legtöbbször alkoholos - portóis vagy whiskey-s - cukorsziruppal, amiben akár napokig is áztatják. De olyanok is van, akik nem áztatják, csak a bundáskenyér-szeletek mellé kínálják a szirupot, vagy csak egyszerűen meghintik cukorral és/vagy fahéjjal. A karácsonyi időszakban fogyasztják, és a legtöbb - ha nem minden - portugál ünnepi asztalon megtalálható. Nagyon népszerű.

Én most egy cukor nélküli, mézzel készülő variációt készítettem el, és nem vittem túlzásba az édesítést. De diétás desszert azért így sem lett belőle, fogyasztása csakis saját felelősségre, alkalmanként és mértékkel ajánlott. Nehéz egynél megállni. ;)


Hozzávalók

1 db két- vagy háromnapos baguette kb. másfél cm-es szeletekre felszeletelve
kb. 1 l (zsírszegény) tej
1-2 darabka kezeletlen héjú citromhéj (ennek híján egy tk. citrompor)
1-2 rúd fahéj vagy 1 tk őrölt fahéj
kb. 3 ek méz

5 db közepes méretű tojás villával felverve
ízlés szerinti sütéshez való olaj, olívaolaj is lehet (én földimogyoró-olajban sütöttem)

1 csésze (250 g) édes vörös portói
1 csésze víz
180 g méz


Elkészítés

1 Öntsük egy kis fazékba a portóit a vízzel és a 180 g mézzel, majd kezdjük el melegíteni. Hagyjuk a mézet megolvadni, forraljuk fel, és itt két verzió között választhatunk. Vagy csak nagyon röviden forraljuk, mint ahogy én is tettem, hogy éppen csak elillanjon belőle az alkohol, de besűrűsödni még nem fog, vagy tovább főzzük, hogy sűrűbb legyen. Mint már említettem, Portugáliában sűrű cukorsziruppal kínálják, de  a méz nem viselkedik ugyanúgy, mint a cukor, így aki ragaszkodik a sűrű állaghoz, készítse inkább cukorral.
A portói mennyisége változó lehet, az íze miatt elegendő bele kevesebb is. Tényleg ízlés dolga, ki mennyit tesz bele. Ha gyerekek is fogyasztják, akkor ki is lehet hagyni, de jobb ha van benne legalább egy kevés.
2 Melegístük meg egy lábosban a tejet a fahéjjal, citromhéjjal és a mézzel. Áztassuk meg benne a baguette-szeleteket annyira, hogy jó alaposan megszívják magukat, de még éppen ne essenek szét. Óvatosan forgassuk meg őket a felvert tojásban, és forró olajban süssük aranysárgára.
3 Miután megsültek, szedjük őket konyhai papírtörlőre, és alaposan itassuk le róluk a felesleges olajat.
4 Rakjuk őket egy mély tálba, és öntsük nyakon a portóis mézsziruppal (vagy a cukorsziruppal).

Tároljuk hűtőben, és mindig a tál aljáról szedjük ki a fogyasztásra szánt szeleteket.

Bacalhau à Bruxa - avagy így készítik a boszorkányok a tőkehalat


Szép számmal szerepelnek már portugál receptek itt a blogon, azon belül is talán a tőkehalas receptek vannak túlnyomó részben. Ezt a statisztikát megerősítve, most is egy ilyen receptet mutatok, ami nem más, mint egy burgonyás-kolbászos-hagymás rakott tőkehal, eredeti nevén Bacalhau à Bruxa (boszorkányos tőkehal). Véleményem szerint a neve eléggé mókás, az eredetét nem is ismerem, de talán onnan kaphatta, hogy boszorkányosan jó, és boszorkányosan egyszerű egytálétel. :)

Már kétszer is elkészítettem, és nagyon megszerettük. Elsőre nyers burgonyával, mert az a könyv, ahonnét származik a recept, nem írja, hogy meg kellene főzni. Pedig meg kell, mert különben nagyon sokára sül csak meg az étel, és imitt-amott a burgonykarikák is kemények maradnak, maradtak benne.


Hozzávalók kb.:

700 g előfőzött kiszálkázott tőkehal (nálam sóban szárított, kiáztatott) laskáira szedve
250 g vöröshagyma vékony karikákra felszeletelve
6-8 gerezd fokhagyma felkarikázva
900 g burgonya meghámozva, karikákra vágva és közepesen megfőzve
60 g jó minőségű szárazkolbász (lehet csípős is) felaprítva
1 nagy maréknyi petrezselyem finomra aprítva
frissen őrőlt fekete bors, olívaolaj, kevés fehérborecet
2-3 ek liszt (eredetileg búzaliszt, de bármilyen megfelelő)
(némi só - ha fagyasztott tőkehalat használunk)


Elkészítés

Rakottast készítünk: egy megfelelő méretű kerámia vagy jénai sütőtálba egymásra pakoljuk a hozzávalókat 2-3 rétegben, ebben a sorrendben: egy sor vöröshagyma-karika, tőkehal, burgonya, kolbász, fokhagyma, petrezselyem, bors, löttyintésnyi olívaolaj és egy kevés fehérborecet, liszt. 
Legfelülre burgonya kerüljön. A borecettel csínján bánjunk, nem cél, hogy nagyon savanyú ízt kapjon az étel.
180°C-os sütőben lefedés nélkül, kb. 45 perc alatt süssük készre. Kínáljunk mellé friss salátát, vagy valamilyen zöld színű zöldséget megpárolva.

A készítés másnapjára jobban összeérnek az ízek, akkorra még ízletesebb lesz.

2012-12-01

Bostrengo - az olasz kakaós rizstorta



Ez az olasz kakaós rizstorta; a Bostrengo már jó ideje az elkészítésre váró receptek között volt. Nem ritkán készítek cukormentes desszertet, és amibe kerül cukor (főként nádcukor, ritkábban pálmacukor), az sem egy nagy mennyiség szokott lenni. A mézet különösen szeretem desszertekbe felhasználni, most is csak azzal édesítettem.
Ezt a tortát most az Egy Csepp Figyelem Alapítvány receptversenyére sütöttem meg, ahol Magyarország cukormentes tortáját keresik.

Én elsőre egy jó nagy adagot készítettem, a lejjebb megadott mennyiségekkel, majd rá néhány napra csak egy fél adagot. Nagyon finom, és nagyon gyorsan elfogy.










Hozzávalók

750 g arborio rizs
1 l zsírszegény tej
0,5 l víz
3 db vaníliahéj (én a már kikapart vaníliarudakat használtam fel)

200 g aszalt füge felaprítva
125 g mazsola
150 ml (70 g) rum (Havana Club)
4 dl nem túl erős kávé
375 g méz
1-1 db kezeletlen héjú citrom és narancs reszelt héja
4 db (190 g) tojás
250 g földimandulaliszt
50 g kukoricaliszt
125 g zsírszegény kakaópor
650 g alma és körte vegyesen, apróra felkockázva

porxukor a hintéshez


Elkészítés

1 Mossuk át a rizst, majd tegyük egy fazékba. Öntsük hozzá a tejet és a vizet, dobjuk bele a vaníliahéjakat, és főzzük al dente-re. Rizstől függően több kevesebb főzési időre lehet szükség. Arra figyeljünk, hogy ne főzzük pépesre a rizst, ha kellőképpen megfőtt, de még van alatta lé, akkor inkább szűrjük le.
2 Egy nagy keverőtálban keverjük össze az aszalt gyümölcsöket, mézet, tojásokat, és a folyadékokat. A földimandulalisztet, a kukoricalisztet és a kakaót is keverjük össze, majd adagoljuk apránként az előbbi keverékbe, csomómentesre keverve benne. Legvégül az alma- és körtekockákat, s a főtt rizst keverjük hozzá.
3 Öntsük a masszát egy előzőleg vékonyan kivajazott-kilisztezett vagy hőálló szilikon formába és 180°-on 1 és nyegyed óra alatt süssük készre, hőlégkeveréses sütőben a középső szinten. Én egy 24 cm átmérőjű és 8 cm magas tortát készítettem ebből az adagból.
Ha csak fél adagot sütünk belőle, akkor elegendő rövidebb sütési idő.

Fogyasztás előtt meg lehet hinteni némi porxukorral a tetejét.


Tipp: Néhol fenyőmagot, vagy más csonthéjas gyümölcsöt is tesznek a tortába.

2012-11-23

Itt a téli Dining Guide Street Food Show és Blogkóstoló!


A nagysikerű első DGSFS és (a harmadik) Blogkóstoló után, két hét múlva, decemberben újra megtelik élettel és étellel a Hold utcai Vásárcsarnok. December 6. és 9. között ugyanis megrendezésre kerül a második Dining Guide Street Food Show és a negyedik Blogkóstoló!

Nekem abban a hatalmas örömben van részem, hogy a szeptemberi után, most újra megmutathatom a főztömet. Hogy, hogy nem, megint egy portugál étellel készülök. Ezúttal nem volt szándékos, az ételajánlataim között csak ez az egy volt a portugál. Annyit viszont elárulhatok, hogy ez a szeptemberi ajánlataim között is szerepelt, és a szervezőknek most erre esett a választása.

És ez lesz a Blogkóstoló első fogása, mert ismét az első csoportba kerültem, december 8-án szombaton 12-16-ig (ha marad addig) lehet végigenni a menünket, aminek a főételét Dizájnmenza, a desszertet Sabrina fogja készíteni. Alig várom már, hogy végigegyem.
A három recept együtt a Dining Guide-on megtalálható.

150 adaggal készülünk, és csak menüben lehet majd kóstolni tőlünk. Az menü ára 1500 Ft lesz.



Pataniscas de Bacalhau
(Tőkehal-pataniscas)

Hozzávalók
mérettől függően nagyjából 50 db-hoz

575 g sóban szárított, kiáztatott tőkehalszelet, vagy fagyasztott tőkehalfilé, vagy mindkettő fele-fele arányban
3 db (140 g) tojás
150 g vöröshagyma finomra aprítva
1 nagy maréknyi friss petrezselyem finomra aprítva, vagy 40 g fagyasztott
kb. 2 g frissen őrölt fekete bors
4 dl világos sör
180 g búzaliszt
(tengeri só, amennyiben fagyasztott natúr tőkehalfilét használunk)
olívaolaj a sütéshez

konyhai papírtörlő


Elkészítés

1 Ha fagyasztott tőkehalat használunk, akkor jéghideg vízben olvasszuk ki. Tegyük egy tetővel rendelkező fazékba, öntsünk rá annyi forró (de nem forrásban lévő) vizet, amennyi éppen ellepi, s fedjük be az edényt.
Hagyjuk így állni 25 percig.
2 Szűrőlapáttal emeljük ki a vízből a halszeleteket és hagyjuk kihűlni. Mikor már langyosra hűlt, kézzel, nagyon alaposan szálkázzuk ki őket, és tépkedjük kisebb darabkákra.
3 Tegyük a kiszálkázott haldarabkákat egy keverőtálba, és adjuk hozzá egyesével a fenti sorrendben a többi alapanyagot, mindegyik után - villával - jól összekeverve.
4 Öntsünk egy serpenyőbe ujjnyi magasan olívaolajat, hevítsük fel, s 2 evőkanál segítségével helyezzünk bele kis halmokat a tőkehalas-sörös masszából. Mindkét oldalukat süssük aranybarnára, majd papírtörlőn itassuk le róluk a felesleges zsiradékot.

Megjegyzés: A tőkehalat korábban elő szoktam főzni, erre a módszerre csak néhány hónapja leltem rá egy igényes portugál szakácskönyvben. Sokkal jobb így hőkezelni a sóban szárított halat, mert jobban megtartja a nedvességét, sokkal ízletesebb lesz.


Kukoricalisztes-sütőtökös kenyérkék
(Broinhas de Milho e Abóbora-menina)

Hozzávalók
kb. 30 db-hoz

250 g kukoricaliszt
250 g teljes kiőrlésű búzaliszt vagy tönkölyliszt
200 g sült sütőtök (sütés után 135 g súlyú) villával összetörve
15 g füstölt só (hagyományos is jó)
15 g friss élesztő összemorzsolva, 5 g nádcukorral keverve, és 2,75 dl meleg vízben felfuttatva
20 g vaj


Elkészítés

1 Keverjük össze a liszteket és a sót, morzsoljuk hozzá a vajat, adjuk hozzá a sütőtököt, öntsük bele a felfuttatott élesztőt, és gyúrjunk meg a tésztát.
2 Fedjük be egy tiszta konyharuhával, és meleg helyen kelesszük a duplájára.
3 Béleljünk ki egy nagy tepsit alufóliával és közepesen vastagon hintsük meg kukoricaliszttel.
4 Miután megkelt a kenyértészta, gyúrjuk át, és lisztes kézzel formázzunk belőle kisméretű, hosszúkás formájú bucikat. Helyezzük őket az előkészített tepsibe, nem túl szorosan egymás mellé, és kelesszük további fél órán keresztül. Langyos sütőben a legjobb.
5 A fél óra letelte után emeljük fel a hőfokot 175°C-ra és 25 perc alatt süssük készre a kenyérkéket.
Ha elkészültek, permetezzük le egy kevés vízzel.

Tálalási javaslat: ehető virágokkal bolondított vegyes zöldsaláta, fehér balzsamecettel permetezve.


 A szombati napon lesz még egy ínycsiklandónak ígérkező bloggermenü, a vasárnapi csapat pedig a vegáknak kedvez  egy nagyon jól összeállított menüsorral. Minden apró részlet folyamatosan frissítve a Dining Guide-on megtalálható.


Gyertek!

2012-11-22

Olaszos burgonyás-birkahúsos egytálétel



Van nekem egy kedvenc olasz szakácskönyvem; Italia a címe. Több nyelvre lefordították már, az enyém például portugál, még Portugáliában vettem anno. Nem csak receptek, hanem sok érdekes olvasmány is vannak benne Olaszország régióira bontva. Érdemes beszerezni, mert - szerintem - egy alapolvasmány azoknak, akik szeretik a mediterrán konyhát.

Ma felütöttem ötletért a könyvet, mert volt még egy darab birkacomb a fagyasztóban, de ma nem arabos ízvilágra, hanem inkább olaszosra vágytam. Lehetőleg egyszerűen, kevés munkával. Meg is találtam. Negyedóra múlva már a sütőben is volt.


Hozzávalók
2-3 adaghoz

550 g birka- vagy bárányhús felkockázva
750 g hámozott burgonya felkockázva
3 db közepes méretű paradicsom felkockázva (fagyasztott)
6 gerezg fokhagyma héjában
2 db közepes méretű lila salotta felkarikázva
petrezselyem, rozmaring és oregánó
tengeri só, frissen tört fekete bors és egy löttyintésnyi olívaolaj
3-4 ek reszelt pecorino romano (kemény juhsajt)


Elkészítés

Minden hozzávalót keverjünk össze egy nagy tálban, öntsük egy fedeles cserépedénybe vagy jénai tálba, és körülbelül 1,5-2 óra alatt süssük meg 185°C-os sütőben.
Fogyasszunk mellé zöldsalátát, vagy párolt brokkolit, vagy más zöldséget.


Tipp: Hasonló recept a blogon; tepsis kakassült.

2012-11-21

Kakaós banándesszert pohárban, sült lekvárral és ropogós morzsával


Ma egy olyan desszertet készítettem, amiben se cukor, se búzaliszt nincs, és még csak sütő sem kell hozzá. A csokikrémnek álcázott krém alapjában véve banán, amin egy evőkanálnyi sütőben sült natúr szilvalekvár van, rajta pedig ropogós földimandulás zabpehelymorzsák. Mennyei.


Hozzávalók
4 adaghoz

4 db (kb. 400-440 g) érett banán
60 g olvasztott kakaóvaj
20 g kakaópor

35 g zabpehely
25 g földimandulaliszt
25 g folyékony méz

kb. 4 evőkanálnyi savanykás lekvár (sütőben sült szilvalekvár)


Elkészítés

1 Az érett banánokat törjük össze egy villával, keverjük hozzá a kakaóvajat és a kakaóport, osszuk el 4 pohárba vagy tálkákba és tegyük a hűtőbe.
2 Keverjük össze a zabpelyhet a földimandulaliszttel, csorgassuk rá a mézet, majd kézzel dolgozzuk össze. A ragacsos masszát morzsoljuk egy mikrózható üveg tálkába, és süssük ropogósra. Az enyémnek 540 Watton 1,5 percre volt szüksége a mikróban. Alternatívaként sütőben is meg lehet sütni a morzsát, kb. 10 percet vesz igénybe 170°C-on. Én úgy voltam vele, hogy csak ezért nem érdemes bekapcsolni a sütőt.
Hagyjuk kihűlni.
3 Közvetlenül a fogyasztás előtt a lekvárt éppen hogy langyosítsuk meg, és tegyünk belőle egy-egy kanállal a behűtött kakaós banánra.
Szórjuk a tetejére a ropogós morzsából, és fogyasszuk el jóízűen, bűntudat nélkül.


Megjegyzés: A paleolit étrendben bár nem vagyok otthon, de szerintem abba is beleilleszthető. (Ha mégsem lenne, akkor cáfoljon meg valaki.)

2012-11-16

Sok kicsi 2012

Immáron 4. alkalommal kerül meghirdetésre meg a SoSe Közhasznú Alapítvány szervezésében a sok kicsi karácsonyi, játékos jótékonysági akciója. Lényege, hogy 15 napon keresztül minden nap, egy-egy gasztroblogger és egy-egy cég gasztronómiai jellegű felajánlása kerül nyilvánosságra, amelyekre 2012. december 1-14 között lehet a támogatási összegért cserébe sorsjegyeket váltani. Minden felajánlott 1000 Ft 1 db sorsjegynek felel meg, ami - amennyiben egynél több - tetszés szerint felhasználható egy adott nyereményre vagy elosztva több nyeremény között. 
                     
Az idei év támogatottja az Age of Hope Gyermekvédelmi alapítvány, amelynek célja a hátrányos helyzetű családok, elsősorban gyermekek megsegítése, lehetőleg megelőzéssel, vagy a kialakult krízishelyzetek kezelésével. Évente 150 gyermek számára élménypedagógiai és alkotótáborokat szerveznek, kortárs segítő szolgálatot tartanak fenn, rászorulók számára élelmiszer-, ruha-, gyógyszer- és bármi más szükséges adománycsomagokat juttatnak el.
Minden további részlet és aktualitás elérhető a sok kicsi honlapján.

Az akcióban összegyűlő támogatási összeg a korábbi évekhez hasonlóan, elsősorban élelmiszeradományra lesz fordítva. A korábbi évekhez hasonlóan az összegyűlt összeg felhasználása bárki számára nyomonkövethető lesz, a számlák a sok kicsi honlapjára fel fognak kerülni.
Idén az a megtiszteltetés ért, hogy én is tagja lehetetek a felajánló bloggerek csapatának, nagyon örültem nemisbéka néhány héttel ezelőtti megkeresésének.

Aztán jött a fejtörés, hogy mit is ajánlhatnék fel, amit szívesen fogadnátok tőlem, és ami lehetőleg minél több leendő támogató érdeklődését felkeltheti. Több ötletem is volt, de végül a legelsőnél maradtam, így az én felajánlásom 3 üveg minőségi portugál ital és egy nagy adag Pastel de Nata.


Néhány szóban az italokról:

  • Egy üveg borpárlat Észak-Portugáliából, a Vinho Verde borvidékről származó védett eredetű (DOC) Aguardente ADEGA VELHA Casa D'Avelleda.
Előállításához először a Quinta de Aveleda szőlőültetvényein termett, nagy gondossággal válogatott szőlőből készítenek egy kiegyensúlyozott savasságú és alkoholtartalmú könnyű bort, amit aztán lassú lepárlásnak vetnek alá a francia Cognac borvidékről származó speciális Charentais tölgyfahordókban. Palackozás előtt körülbelül 10 évig érlelik. Az „Adega Velha” (öreg borospince) neve a helyből ered, ahol maga az érlelés történik.

Az eredmény egy igazi remekmű: intenzív borostyán színű, könnyű, kiegyensúlyozott ízű, felejthetetlen aromával rendelkező, magas presztízsértékű borpárlat (brandy).

Alkoholtartalma: 40%

Értéke Portugáliában kb. 15.000 Ft
 
  • Egy üveg 2005-ös évjáratú Bairrada borvidékről származó, védett eredetű (DOC) Colinas de São Lourenço Private Collection minőségi száraz vörösbor.
Merlot, Baga és Touriga Nacionál fajtákból áll, a szőlőt kézzel szüretelték hozzá, majd kisméretű dobozokban szállították a borászatba, ahol gondosan átválogatták a fürtöket, hogy ez a kivételes élményt nyújtó, mélyvörös színű, testes vörösbor készülhessen belőle. A 2007. áprilisi palackozást megelőzően 12 hónapig francia tölgyfahordókban érlelték.

Számtalan elismerésben részesült, mára már ritkaságszámba menő vörösbor, amelyet 2008-ban Decanter beválasztott a világ 100 legjobb bora közé is.

Alkoholtartalma: 14%

Nincs már forgalomban, becsült értéke: 15.000 Ft

  • Egy üveg többszörös díjnyertes - ugyancsak védett eredetű - 20 éves Sandeman Porto Tawny portugál desszertbor.
A portói borokat talán már be sem kell mutatnom, de ha valaki számára mégis ismeretlen lenne, akkor itt tájékozódhat, vagy a konkrét terméket itt ismerheti meg.

Alkoholtartalma: 20%

Értéke Portugáliában kb. 15.000 Ft

És a ráadás: egy nagy adag a népszerű portugál sütijeimből, avagy 25 db Pasteis de Nata!


A nyermény átvétele történhet személyesen Székesfehérvár környékén vagy Budapesten, de az italokat időgarantált küldeményként postai úton vagy futárszolgálattal is eljuttatom a kívánt - lehetőleg belföldi - címre. A portói és az aquardente dobozban vannak.
A Pasteis de Nata átvétele igény szerint lehet frissen sütve vagy fagyasztott állapotban, amit a nyertes bármikor meg tud sütni.

Remélem, hogy sikerült kedvet csinálnom a nyereményjátékhoz, és igaz lesz most is a mondás, miszerint sok kicsi sokra megy!

2012-11-05

Fenséges sült sertéscsülök

Nem mondható, hogy sűrűn fogyasztanánk sertéscsülköt, évente talán 1-2 alkalommal. Tudom, tudom, hogy finom, meg minden, de túlságosan zsíros a mi ízlésünknek.
Múlt hétvégén viszont csülköt sütöttem. Méghozzá nem is akármilyet, egyszerűen fenséges lett! A hús most is szabadtartásos gazdaságból származik, és már egy ideje ide-oda rakosgattam a fagyasztóban, mígnem megakadt a szemem Jamie Oliver egyik receptjén, és egyből tudtam, hogy mi lesz belőle.
A bőrt és a nagyobb zsírdarabokat levágtam a húsokról, de így sem lett száraz a sültem.

A fekete lencse és a rizs jó választásnak bizonyult a hús mellé, csakúgy mint a csípős rucola - még ha ez a képekből pont nem is derül ki. Rucola híján más zöldsalátát vagy párolt/sült zöldségeket kínáljunk mellé.


Hozzávalók
6 személyre

1,35 kg sertéscsülök lebőrözve és a nagyon zsíros részektől megszabadítva (az enyém eredetileg 2,6 kg súlyú volt)
vagy más sertéshús
1 ek római kömény
2 ek édesköménymag
6 db szegfűszeg
2 púpozott ek édesnemes pirospaprika
tengeri só
fekete bors
8 db babérlevél
friss kakukkfű és rozmaring, levélkéi a szárakról letépkedve (több legyen a kakukkfűből)
1 fej fokhagyma gerezdjeire szedve, meghámozva, kés oldalával összelapítva
1 db bionarancs kifacsart leve és lereszelt héja (ha nincs bio, akkor a héjat elhagyva csak a levét, vagy kb. 1 dl 100%-os narancslevet használjunk)
1 dl ketchup
6 ek sötét balzsamecet
2 ek olívaolaj

köretjevaslat: pergős fehér vagy barna rizs, főtt fekete lencse, rucola


Elkészítés

1 A római köményt, szegfűszeget, borsot és az édesköménymagot mozsárban törjük finomra, majd keverjük hozzá a pirospaprikát és a reszelt narancshéjat.
A folyékony hozzávalókat is adjuk a fűszerkeverékhez; a ketchupot, narancslevet, balzsamecetet és az olívaolajat.
2 A húsokat sózzuk meg, és fektessük egy megfelelő méretű sütőtálba. Szórjuk rá a lapított fokhagymagerezdeket, a babérleveleket és öntsük rá a fűszeres szószt. Keverjük jól össze.
3 Ha van rá idő, akkor pácoljuk a húst néhány órán keresztül a hűtőben.
4 175°C-os sütőben 2,5-3 óra alatt, időnként megforgatva süssük omlósan puhára a húst. A sütés második felében alufóliával lazán fedjük be az edényt, hogy meg ne égjen a tetejük.

Jamie Oliver ebben a receptben grillen fejezi be a sütést, és többfajta húst is ajánl az elkészítésére.

2012-10-29

Joghurtos-banános-földimandulás sütemény sült almás fahéjpudinggal



Ennél a bonyolult névnél jobb most nem jutott az eszembe, viszont így a főbb hozzávalókat tartalmazza. Az ételeimet nem szeretem a diétás, welness, vagy reform jelzőkkel illetni, mivel alapvetően törekszem az egészséges(ebb) ételek készítésére és fogyasztására. Ebben a desszertben nincs búzaliszt, a joghurt és a tej sovány, és bőségesen tartalmaz gyümölcsöt. Nagyon-nagyon finom.

Még mindig rengeteg az almánk, ezért valami nagyon almás édességet szerettem volna sütni, de mégsem almás pitét, mert azt többször is készítettem az utóbbi időben. Banános süteményen már egy ideje gondolkoztam, a banán-alma párosítás pedig köztudottan jól működik együtt. Így arra jutottam, hogy két legyet üthetek egy csapásra, pontosabban hármat, mert bevettem a földimandulalisztet is.
A földimandulával még csak most kezdek ismerkedni, nyárikonyha hozott minket össze. Pontosabban tőle kaptam, ezer köszönet érte!

Mi mindent érdemes tudni a földimanduláról?
Hasonlóan a földimogyoróhoz, a termesztett mandulafű (Cyperus esculentus L. var. sativus Boeck) föld alatti részén találhatóak az ehető gumói, avagy a rizómái. Egyéb ismert nevei: ehető palka, mandulapalka, csemegepalka, gumós palka, kávégyökér, tigrismandula. A világon 5 változata ismert a növénynek: Cyperus esculentus L. var. sativus Boeck, Cyperus esculentus L. var. esculentus L., Cyperus esculentus L. var. leptostachyus Boeck, Cyperus esculentus L. var. heermanni Kükenth és Cyperus esculentus L. var. macrostachyus Boeck. Ezek közül csupán az első (sativus) a termesztett, a többi négy gyomosít.  
A mandulafű gumója, a földimandula 20-24% finom étolajat, 3-7% nyers fehérjét, 30% körüli cukrot és 26% rostanyagot tartalmaz. Az édes-, kozmetikai, és növényolajipar is alapanyagként alkalmazza. Az ásványi anyagok közül jelentős a kálium- és a foszfortartalma, és viszonylag magas a magnézium-, kalcuim-, és nátriumtartalma is. Elenyésző mennyiségben jelen van még benne vas, cink, réz és mangán is.
100 g földimandula = 1635 kJ = 386 kcal
Nagyon sokoldalú növény: magas a ballasztanyag -tartalma, gluténmentes, tejcukormentes, a gumójából tejet is készítenek, ami a laktózintoleranciától szenvedők számára jó alternatíva lehet tehéntej helyett. Paleolit diétába is beilleszthető. 


Hozzávalók a süteményhez

a tésztaalaphoz
50 g pálmacukor (lereszelve, mert szilárd tömbökben volt)
100 g nádcukor
115 g puha vaj (100 g is elég)
3 db tojásfehérje (90 g)
250 g (0,1 %-os) natúr joghurt
kb. 315 g érett banán villával összetörve (nálam 4 kisebb darab)
200 g földimandulaliszt
7 g foszfátmentes sütőpor

a fahéjpudinghoz
50 g reszelt pálmackor
25 g burgonya- vagy kukoricakeményítő
10 g őrölt fahéj
3 db tojássárgája (40 g)
5 dl sovány tej 

kb. 1,25 kg alma meghámozva és felkockázva (ennél lehet kevesebb is, ki hogy szereti)
3 ek citromlé


Elkészítés

1 A tésztához gépi habverővel keverjük habosra a cukrokat a puha vajjal, majd egyesével adjuk hozzá a tojásfehérjéket, mindegyik után alaposan felverve, s végül a joghurtot is.
A földimandulalisztet és a sütőport is keverjük alaposan össze.
Adjuk a tört banánt a joghurtos masszába, keverjük össze vele, majd a sütőporos földimandulalisztet is elegyítsük csomómentesen a keverékben.
2 Egy kedvünk szerinti sütőformát vajazzunk-lisztezzünk ki - ha szükséges -, és simítsuk bele a masszát. Én egy 28 cm-es kör alakú szilikon tortaformát avattam fel ezzel a sütivel, de a feltéttel együtt nem volt túl célszerű, mert alig lehet belőle kiszedni a végeredményt. De ha nincs a feltéttel együtt sütve, vagy csak utólag tesszük rá, akkor remekül működik a szilikon formában.
175 °C-ra előmelegített sütőben süssük 40-45 percig.
3 Ezalatt készítsük el a fahéjpudingot. Tegyük egy kisebb lábosba a pálmacukrot, örült fahéjat és az étkezési keményítőt. Egy kézi habverővel keverjük jól össze, majd adjuk hozzá a tojássárgákat és egy pici tejet is, és keverjük az egészet csomómentesre.
4 Öntsük fel a többi tejjel, és kezdjük el melegíteni közepes-magas hőfokon, de ne hagyjuk forrni. Ne hagyjuk magára se, mert majdnem folytonos kevergetést igényel a puding. Ahogy melegszik, úgy sűrűsödik. Ha megfelelő állagú, akkor húzzuk félre a hőforrásról.
5 Egy megfelelő méretű serpenyőben, egy kis citromlével leöntve pároljuk meg az almát, de csak annyira, hogy ne legyen se pépes, se leveses, legyen amolyan „harapnivaló”.
6 A párolt almát keverjük össze a fahéjpudinggal, majd öntsük óvatosan a banános tésztára, simítsuk el a tetején, és süssük további 20 percig.

A szeleteléssel várjuk meg, míg a formában kihűl a sütemény, mert különben szét fog csúszni.


Tipp: A pálmacukor helyett használható csak nádcukor is, vagy más alternatíva a cukor helyett.

2012-10-16

A budai Bock Bisztró

Gasztrotúránk következő állomása majd' két hete a nemrégiben megnyitott Bock Bisztró Buda volt.

„A falánkság több embert ölt, mint a kard.” - A Bock Bisztró egyik aranyköpése
Azzal a  meggyőződéssel érkeztünk oda, hogy tutira nagyszerű ízélményben lesz részünk, és ez - nem meglepő módon - így is történt. A Bock Bisztró Budán is hozza a tőlük már megszokott, kimagasló színvonalat.

Az étteremválasztás helyszíne véleményem szerint remek. Könnyen megközelíthető, ugyanakkor nagy forgalomtól mentes. Kellemes, madárcsicsergős helyet választottak a második éttermüknek Bíró Lajosék. És még csak az egész városon sem kell átbumlizni érte - mármint annak, aki nyugatról érkezik.
Két szinttel, a pesti étteremhez képest jóval tágasabb belsővel, továbbá egy nagy, és egy kisebb terasszal is rendelkezik az épület. Stílusát tekintve B.B.-s, de az elsőnél modernebb kivitelben. Az alagsorban helyet kapott egy hangulatos pincerész, sok asztallal és sok-sok borral.
A hatalmas borszekrény, a parafadugó-dekorációk természetesen az első szintről sem hiányozhatnak. Az étterembe belépve igazán családias légkör fogadja a vendéget: végig sorakoznak a falon a Bisztróban dolgozók aláírt gyermekkori fényképei. A falakon továbbá helyt kapott még jópár Bock Bisztróról íródott képes cikk is.

Ottjártunkkor éppen nem volt táblamenü, de a menüsorban néhány ismerős étel mellett, ígéretes újdonságokkal is találkoztunk. Lássuk, hogy miket kóstoltunk!




Hideg vegyes ízelítő Lali chef kamrájából (házi kolbász, szalámi, pancetta, töltött szűz...) és a ház ropogós héjú, puha belű kenyere
Hihetetlen(ül finom) zöldségleves (balra)

Tintahal húsos-erős mártásban, üvegtésztával (balra) - ez az én személyes, már-már függőséget okozó kedvencem lett, bármikor tudnék belőle fogyasztani egy tányérkával.
Felejthetetlen kéksajtos süllő zöldségekkel (jobbra)

Érlelt marhabélszín fokhagymákkal és grillezett paprikákkal, burgonyával (balra)
Malaccsülök pörkölt, kenyérben sült szűzzel (jobbra)
 
 Málnás csokikrémes (Veszélyes!)





Mi biztosan visszatérünk! Azok pedig, akik még nem voltak, de tervezik hogy elmennek, ne halogassák sokáig. ;)

2012-10-07

A Salonban jártunk

A tavaly szeptemberi gasztrobloggerek vacsorája óta, e héten sikerült újra eljutnom a pesti New York Salon étterembe. Talán mondanom sem kell, hogy ismét egy pazar gasztroélményben volt részem, részünk. Wolf András és csapata most is nagyon kitett magáért, hozták a helyhez méltó magas színvonalat. A fantasztikus ízek mellett a tálalás is szemet gyönyörködtető volt.


A házi kenyerek, ízesített vajak és különleges sók összekóstolása után én az egyik négyfogásos kóstoló menü mellett tettem le a voksomat. Nem volt könnyű a választás, mert mindhárom igazán remeknek tűnt. Végül a másodikat kértem az első menü előételével; a Kárpáti módra készült fogasfilével.

Amuse bouche: folyami rák zöldborsópürével
Ízesített vajak és különleges - vulkanikus, paradicsomos, currys, kókuszos - sók

Fogas Kárpáti módra (balra fönt)
Szilvásváradi pisztrángfilé salátafőzelékkel (balra lent)
Cékláskenyér (jobbra)
A kenyerek közül a célkás házi kenyér volt a legnépszerűbb az asztalunknál.

Molnár János faszenes kecskesajtja céklákkal
Érdekesség erről a szenes camembert kecskesajtról, hogy a Kozmadombján élő kecsketulajdonos és kézműves sajtkészítő; Molnár János a tanyáján 25 kecskét tart, és állítólag jazz muzsikával kényezteti őket. (A Magyar Konyhában megjelent érdekes cikk szerint 17-et.)

Tanyasi tyúkhúsleves (balra és jobbra fönt)
Tavaszi zöldborsóleves (jobbra alul)
Titkon reméltem, hogy ez alkalommal is lesz abból a frenetikus zöldborsólevesből, ami tavaly is annyira ízlett. Volt! Kicsit másképpen, de most is legalább annyira ízlett, mint az első alkalommal. 
Háztáji kacsa káposztás tésztával (felül)
Házi nyúl vadasan (alul)
A nyulas főételben a nyúlgerincfilé egy gondolatnyit lehetett volna tovább hőkezelve, egyébként igazán élvezetes volt. 



Érlelt marhabélszín tökfőzelékkel

Érlelt faszenes kecskesajt házi lekvárokkal

Elődesszert: áfonyamousse tejkaramella-fagylalttal (bal felső kép)
„Alma” (bal alsó kép)

Szilvás gombóc fahéjfagylalttal

Barackos túrós pite és a házi bonbonok

A pitét leszámítva mindegyik desszertet kóstoltam. Az apró, áfonyás elődesszertet nagyobb adagban is el tudtam volna képzelni valamelyik menü részeként, az „Alma” igazi remekmű, szép és finom. A tányéron lévő 3 aprócska mentolos ízű virág a desszert záró akkordjaként remekül funkcionált.
Nekem mégis a fahéjfagyival kísért, ropogós morzsába burkolt szilvás gombóc lett a kedvencem. Nem is találok rá szavakat, tényleg annyira ízlett.
A bonbonok közül csak a marakujást és a sós pisztáciást kóstoltam, s a kettő közül az étcsokiburokba zárt pisztáciás volt a nyerő. 

Majd elfelejtettem! A menü mellé a borsort is végig kóstoltam, kiváló minőségű volt mindegyik. A nekem leginkább izlőt emelném ki közülük, ami egy különleges ízvilágú 2010-es évjáratú Tokaji Hárs Furmint Nyulászó volt, Orosz Gábor pincészetéből.



A kellemes zongoraszó most is végigkísérte az estét, s nem túlzok, ha azt állítom, hogy a Salon Étterem Budapest egyik gasztronómiai fellegvára.  

2012-10-04

Mangalicafesztivál és a Szárcsa Csárda Székesfehérváron

Az utóbbi napokban nem nagyon jutott időm új ételek készítésére, de azért főzni főzök, és sütök is. Egyik sem új recept, már mindegyik szerepel itt a blogon. Most, hogy vendégeink vannak néhány napig, inkább az ő kedvenceiket készítem el, vagy olyan ételeket, amelyek számunkra már nem újak, de tudom, hogy nekik ízlenek. Eddig még nem is fogtam mellé.

Volt rozéban marinált és sült őzcomb, sült kacsa bazsalikomos őszibarackkal és tikka masala is. Sütöttem egy kicsit megvariált mákos-citromos cheesecake-et is. Sűrített tej nem került a sajtkrémbe, a citromkrémet pedig Xukorral főztem fel. És mivel hetek óta kilószámra készül nálunk az almachips, ezért kedvet kaptam arra, hogy ledaráljak belőle egy részt, mézzel összekeverjem, és abból készítsek alapot ehhez a tortához. Meg kell hagyni, hogy jó ötlet volt, működik, és a mézes alma remekül kiegészíti az amúgy is jó párost; a mák-citromot.

Az itthon készülő régebbi ételek mellett, máshol is eszünk. A múlt szombaton kinéztünk a székesfehérvári Mangalicafesztiválra, ahol a nagy tömeg és a hosszú sorok miatt ugyan nem ettünk, de hoztunk haza kóstolót; mangalicasonkát és egy pár közepesen csípős mangalicakolbászt. A sonkát ráadásul ajándékba kaptuk - lévén az utolsó darab. Az általunk legszimpatikusabbnak talált termelő szerint - mint utólag megtudtuk - az első és az utolsó darabért nem illik fizetséget kérni. Nagyon kedves gesztus volt. Csak azt sajnálom, hogy nem sikerült megjegyeznem a termelő nevét, hogy itt megemlíthessem, de kutakodni fogok a neten, és megpróbálom pótolni ezt a hiányosságot.



A húskészítmények mellett sokan a kézműves termékeikkel voltak jelen a fesztiválon. Volt ott mindenféle méz, sok-sok lekvár és szörp, medvehagymakészítmények, sajtok, borok, pálinkák és még natúr testkrémek, szappanok. A rendezvény részeként élő mangalicák is bemutatásra kerültek, méghozzá mindhárom fajtából: szőke, vörös és fecskehasú is volt.

Fecskehasú és szőke mangalicák

Ebédelni végül a Szárcsa Csárdába tértünk be. Sokszor jártunk már náluk, és eddig minden alkalommal megelégedetten távoztunk. Ár/érték arányban - véleményem szerint - a környék legjobbjai, az adagok megfelelő méretűek, igényesen vannak összeállítva. Az étterem főként a hagyományos vonalat képviseli. Az étlapról sosem hiányozhat az étterem idénymenüje, emellett különféle vadhúsok, halételek, és plusz jó pont, hogy a gluténmentes ételek már külön megjelölést is kaptak. Van viszont még hová fejlődni a vegetáriánus ételek tekintetében, mert ott még mindig a gyenge rántottsajt-vonalon mozognak. Bár én nem vagyok vegetáriánus, de ettől függetlenül mindig, mindenhol megnézem az étlapok ezen részét is, és megesik hogy onnan választok. No persze nem rántott sajtot.



Székesfehérvár központjától nem messze, jól megközelíthető, nem túl forgalmas helyen található a Szárcsa fogadó és a hozzá tartozó étterem, csárdához illő igényes és hagyományőrző a környezetben, érdekes és igen hangulatos dekorációval és egy kellemes belső udvarral megfűszerezve.
A fogadó éppen bővítés alatt áll, - de ez nem befolyásolja az kiszolgálást - az éttermi részben pedig a mosdók lettek megújítva, a csárda hangulatához viszonyítva egy sokkal modernebb, elegánsabb stílusban.

A Szárcsában tényleg nagy hangsúlyt fordítanak a hagyományőrzésre. A mostani alkalommal éppen szüreti hangulat kellős közepén találtuk magunkat; frissen préselt szőlőlevet kóstolhattunk és még régi kukoricamorzsoló eszközökkel is megismerkedhettünk. Még két szép régi tányérra is sikerült szert tennem - fotóskellék gyanánt. Majd megmutatom. :)
Nekem nagyon tetszett az is, hogy a harmonikus összkép részeként még a felszolgálók is tradícionális ruhákba öltöztek.



Nem is szaporítom tovább a szót, inkább megmutatom, hogy miket ettünk:

Bográcsgulyás és marhasteak

Fokhagymás vaddisznósült grillezett almakarikákkal, áfonyamártással és szezámmagos krokettel

Vaddisznó- és szarvassült mandulás bundában sült almával, áfonyalekvárral és házi krokettel
 Az ételek mint mindig, most is finomak voltak, csupán egy kivetnivalót találtunk benne: a vadhúsokból tálalhattak volna némileg nagyobb adagot.

Desszertet most nem fogyasztottunk.


Kedves olvasók! Ti jártatok már a Szárcsában?